break a leg [词典] 祝好运;大获成功; (用于祝愿演员演出成功) [网络] 断腿; 一路走好; 祝人断条腿; [例句]Next time I should break a leg.下次我该打断你的腿。
“Break a leg”意为“大获全胜”,是经常用于表演艺术的祝福语。这并不意味着希望演员摔跤或遭受意外,是一种口头禅的表达方式。
其来历有多种说法,其中最为广为流传的是在2500年前的希腊剧院,演员们在上台前会用他们的腿去打开幕布,所以“打开腿”就成了祝演员们好运的说法。
另一种说法则是在18世纪英国剧院,观众表演得好时会鼓掌拍打腿,因此“打腿”即成为了祝福好运的话语。无论来历如何,这仍是艺术界的一种传统咒语,表达祝福之意。
直译是摔断腿。其实这是美国的一个迷信,传说人们很相信鬼魂之说,并认为鬼魂们喜欢报复和制造麻烦,尤其喜欢和人们的愿望对着干。
于是人们要祝某人演出成功要说反话,即“祝你跌断一条腿”,希望借此骗过那些鬼魂,让好运来临。久而久之祝人好运便成了祝人断条腿(break a leg)。因此break a leg是指”祝(演出等)成功"。 随着时间的推移,这个短语已经相当于"Good luck!